Bac 2011 !

4 Octobre 2009
211
76
1 594
Brest
Je viens de me rendre compte que j'ai oublié de traduire la dernière phrase de la traduction.
Je vais me taper un carton et cela ne me motive pas du tout à reviser la SES.
 
16 Juillet 2008
225
50
4 714
Paris
Dé-gou-tée pour l'anglais. Non mais sérieux, j'ai fait un contre sens dans le texte, je n'avais pas compris que tout était arrangé entre le Père , la mère et Rose.. Et j'ai pris UNE HEURE pour comprendre le texte, et je me répétais dans les questions.
Et pour finir, dans ma rédaction, j'ai écris 350 lignes au lieu 250 lignes .. :clap: *et dire que j'ai eu 17 en moyenne en anglais toute l'année et que je visais une mention bien.... in your ass *
Pfff, ca me démotive. Déjà que j'ai foiré la philo, et l'histoire/géo , et qu'il me reste encore 4 dossiers d'SES ( et je n'ai pas encore commencé à réviser les maths, ca va etre beau ces deux jours qui vont suivre!)
Bref, comme l'a dit Beautifully Broken, moi aussi , je vais être dégoutée que les résultats du bac ne seront pas représentative de mon travail de toute l'année :tears:
 
14 Mai 2010
2 051
985
3 154
Arches
Ahlyssedreams;2312640 a dit :
Ouaaah j'ai eu peur ! J'ai cru que je l'avais pas faite :facepalm:
Sinon on avait le même sujet ou pas du tout ?
On a eu Bertha aussi (Schlampe !), après pour les questions je sais pas... J'ai comparé avec une copine en S et on avait les mêmes sujets d'expression (lettre au lycée allemand + la paix dans le monde ou les conséquences des découvertes scientifiques).
En ce qui concerne les questions, je ne sais pas.

Sinon je suis d'accord avec toi ; après nous avoir bassiné toute l'année avec la guerre froide, les échanges culturels et l'intégration, on aurait quand même pu avoir un sujet bateau qui les traitait...

Beautifully Broken;2312454 a dit :

Je les accumule putain, les notes que je vais avoir au bac seront décidément très très loin d'être représentatives de mes années de lycée. Je trouve ça bien dommage.
La même chose. C'est absurde de vouloir représenter en trois heures le travail d'un an ou deux. Je suis dégoûtée, tellement déçue d'avoir raté la plupart de mes épreuves alors que le reste de l'année était plutôt pas mal...
 
27 Juin 2010
7 451
10 706
5 954
Bon, maintenant, toutes les filles qui ont pris Allemand en LV1, DONNEZ MOI VOTRE SAVOIR POUR MON EPREUVE DE LV2 DEMAIN, et plus vite que ça ! ! :d

DEMAIN, le pire jour du bac je vais mourriiiiiiiiiir :gonk:
 
18 Mai 2008
161
27
4 699
morestel
Les filles, j'ai besoin d'aide. Demain je passe l'épreuve de LV2, pour moi c'est l'italien. Est ce que une parmi vous maitrise bien l'italien? Car je suis une grosse quiche -_- En gros c'est quoi l'essentiel à réviser ? Bouh j'ai peur j'ai peur que ça me flingue toutes mes notes ..
 
26 Novembre 2008
53
70
4 679
PAS DE QUOI !

I Compréhension
Il y a, bien entendu, plusieurs manières de construire une phrase pour arriver à une même idée. Ceci
n?est qu?une proposition de corrigé.
1. The characters who are present are :
- Eilis
- Father Flood
- Eilis?s mother
- Eilis?s sister, named Rose
2. The main topic of the conversation is the fact that going to the United States would represent
a great opportunity for Eilis, who is a hard-working girl. She could get a well-paid job
corresponding to her qualifications.
3. a) Eilis works at Miss Kelly?s, which is a shop. But it is a low-paid job where she is
humiliated.
b) She had intended to go to England to find a better job.
c) She didn?t carry out her plans because she is not the one who makes the decision : first,
the boys (probably her brothers) said it wasn?t the best time, then they added that she might
only get a factory work and finally, her mother refused to let her go.
4. a) Father Flood visited Eilis?s house to try to convince the mother to let Eilis go to the USA,
to persuade her that it was the right thing to do.
b) First, he suggested that she would find a lot of work because she was skilled, educated
and honest. Then she would get a good salary. He also added that in Brooklyn, Eilis would
be at ease, surrounded by a lot of Irish people. Father Flood concluded by telling her that his
parish was a safe place, with nice people and a lot of life centres.
c) Father Flood?s general mission consists in several involvements such as helping people,
trying to lead them along the way, visiting the sick, advising them when they have to
make choices.
5. a) Rose remained silent, probably thinking that it would be a great opportunity for her sister
to leave to the USA. She has probably arranged the meeting with Father Flood because he is
the one that can convince their mother. She is nervous, hoping that the Parish priest will
managed to persuade her. ?She twisted her ring and then her bracelet. (l.23/24)
The mother also kept silent, watching the floor, avoiding to look at Eilis. She had already
refused to let her go to England but this time she may realize that going to the USA could be
her daughter?s only chance to get a job and have nice living conditions. She may be thinking
about the dangers Eilis would find there, about the fact that she may never see her daughter
again. ?It might be very dangerous.? (l.26)
b) Eilis doesn?t speak, she only watches. She is used to seeing her mother listening carefully
to Father Flood. But when Eilis tried to meet her mother?s gaze, it was in vain. ?She looked
across at her mother who deliberately [?] did not return her glance.? (l.21/22).
However, Eilis was surprised by her sister?s behavior. Usually she would ask questions, talk
to Father Flood. But this time, Rose remained silent. Eilis also tried to meet her sister?s
gaze, but she didn?t manage to. ?Rose appeared to be in a sort of dream.? (l.31)
6. On the one hand, England is seen as a place allowing people to come back home for
Christmas or in the summer, a place that allows people to keep in touch with their family. It
is something familiar because Eilis knows several people who went to England.
On the other hand, Eilis has the feeling that England only leads to an ordinary life, that when
you live in England, you miss your homeland and you want to come home.
On the contrary, America is described as a very far away place to be ; a place that doesn?t
allow people to come back. She feels that if you go the America, you will never return.
However, people living there seem to be proud of it and don?t miss their homeland.
7. Durant les jours qui suivirent, personne ne parla de la visite de Père Flood ou de la
possibilité qu?il avait émise qu?elle parte pour Brooklyn / aille à Brooklyn, et c?est ce même
silence qui avait conduit Eilis à penser que Rose et sa mère en avaient discuté, et y étaient
favorables. Elle n?avait jamais envisagé d?aller en Amérique. Beaucoup de personnes
qu?elle connaissait étaient partis pour l?Angleterre et revenaient souvent pour Noël ou
pendant l?été.
Note : pour la traduction aussi, plusieurs possibilités peuvent être acceptées.
II Expression : la qualité de la langue est prise en compte pour la notation (lexique,
grammaire, etc.)
Sujet 1 : Il s?agissait ici d?imaginer une conversation entre Eilis et sa mère avant que la jeune fille
ne parte pour les Etats-Unis. Plusieurs possibilités concernant les idées : un dialogue faisant
apparaître l?inquiétude de la mère ou au contraire mettant en avant une mère qui cache ses craintes.
Même cas de figure pour Eilis.
Vous pouviez situer la scène à la maison, sur le port, etc. Le moment de la journée aussi était au
choix. Le tout étant de créer une logique dans l?enchaînement des idées.
Le texte représentait une aide pour la mise en place du dialogue. En effet, il établie clairement des
passages narratifs et du dialogue et donne toutes les informations nécessaires pour le respect de la
méthodologie :
- Les guillemets à chaque changement de locuteurs
- La ponctuation à l?intérieur des guillemets
- La différence avec le français concernant les verbes introducteurs (ex. he said en anglais /
dit-il en français)
Pour gagner des points, il restait à conserver l?enchainement logique de vos idées, à donner la
tonalité du dialogue (tristesse, pleurs, espoir, etc.) grâce à des adverbes ou des verbes (softly, she
whispered, she sighed, etc.) et à conclure le dialogue. On ne coupe pas un dialogue même si on a
atteint le nombre de mots nécessaire.
Sujet 2 : Sujet très personnel ou chacun pouvait laisser libre cours à son imagination, tout en
sachant que le correcteur ne vous connait pas et qu?il ne peut pas savoir si ce que vous dites est vrai.
Ce qui est important, c?est l?enchaînement des idées (de manière logique), l?utilisation des mots de
liaisons, la variété de votre lexique, la correction de la langue que vous employez.
Vous pouviez dire à quels choix vous êtes confrontés et parler des personnes qui vous influencent
dans ces moments : vos parents, vos amis, les médias, la religion, etc.
Une phrase ou deux d?introduction suffisaient, un développement et bien entendu une conclusion.
A noter qu?habituellement en S/ES LV1 on demandait au candidat 300 mots alors que cette année il
n?en était demandé que 250.
 
29 Juillet 2010
661
885
4 864
Champigny sur Marne
Spencer;2312406 a dit :
L'anglais, ma matière de prédilection, donc je pense que ça a été. Vous avez trouvé ça comment les L?

J'ai pas trouvé ça si horrible, ça va. Même le traduction que tout le monde dit difficile, je l'ai trouvé dur mais pas au point d'en pleurer.
Le texte j'ai mis un peu de temps à comprendre parce que la chronologie était un peu chamboulée >< Les question, plutôt facile. Expression écrite, j'ai pris le 2eme sujet, j'ai fait un truc un peu cul-cul (genre "aider les gens ça me rend happy") et 433 mots au lieu de 300 (c'est beaucoup trop court !)
Mais dite moi, le père, il est juste parti avec la fille ? Parce que pendant 2min j'ai pensé qu'il l'avait tué dans les bois XD

Je vais aller voir si les corrigés sont déjà sur internet.

Ah, et j'avais perdu ma convocation pour cette épreuve. Je vous raconte pas la peur de ma vie, d'être recalé à l'épreuve dans laquelle je suis la meilleure ... Je suis arrivé toute tremblante.
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes