Veille Permanente Classisme

30 Septembre 2019
706
2 590
844
29
j'ai fait 2 mois d'érasmus et ça a été un enfer (rien a voir avec les sous mais c'était des facteur psy )je l'ai vécu comme un véritable échec justement parce que c'était tellement glorifier de partout alors que c'est juste que j'était pas faite pour ça.Par contre c'est pas normal que des étudiants qui eux serait fait pour ça se retrouve privé de cette opportunité pour raison monétaire...ça fait une inégalité
 

Ada or ardor

Get out my hay
6 Septembre 2010
4 406
29 990
5 894
@abricotte :
Ben il coûte pas cher et il soutient l'association. En gros c'est composé de questions et ensuite la réponse fait quelques pages. Et c'est divisé par grands thèmes.
Du coup c'est bien pour feuilleter et c'est très accessible, mais j'avoue je l'ai pas lu en entier.
Du coup oui si le sujet t'intéresse, carrément ! :happy:
 

Kestrel

It always ends. That's what gives it value.
1 Octobre 2014
549
6 766
5 054
35
:ninja:
Je suis un sous-marin ici mais active sur Rockie, et un topic sur le classisme m'intéresserait ! Je n'aurais pas forcément énormément de choses à dire (d'où le fait que je n'aie pas créé le topic moi-même), mais je trouve le sujet très intéressant et pas assez abordé. :fleur: Peut-être que je ne suis pas la seule Rockie à être intéressée par le sujet sans oser le lancer...?
 
20 Janvier 2013
457
1 665
4 794
Ca m'énerve les gens sur réseaux sociaux qui tombent sur un article sans le lire et l'écouter (quand podcast).
Je suis tombé sur hastag #traduisunclassique qui part de cet article sur France culture : https://www.franceculture.fr/emissi...=Social&utm_source=Twitter#Echobox=1613127533
Sans le lire, les gens pensent que l'on veut réécrire les pièces de Molière car la langue serait trop ardue aujourd'hui pour les jeunes ==> sauf qu'en lisant l'article et en écoutant le podcast il s'agit d'une initiative en partenariat avec la Comédie-Française, le professeur interviewé explique bien que certains sous-entendu ne sont plus compréhensibles pour les gens d'aujourd'hui vu que l'on ne baigne plus dans la même culture générale.
Ca m'énerve car sur les réseaux sociaux les gens s'amusent à traduire des passages d'oeuvre classique mais ça fait passer les jeunes pour des c*** alors que ce n'est absolument pas le but de ce projet
 
18 Juin 2016
466
1 676
804
Cela me fait penser à la vidéo YT de L'armoire aux trucs "Qu'est-ce qu'un classique?" qui peut-être vous intéressera sur le rapport qu'on entretient aux dits classiques en littérature.

J'ai aussi beaucoup apprécié récemment la chaîne YT de Darah avec des vidéos sur la méritocratie (et le mythe du travail scolaire notamment), sur la lecture, son parcours de transclasse.
 
  • Big up !
Réactions : LovelyLexy et Sorbitou
13 Janvier 2011
4 354
39 818
5 664
sauf qu'en lisant l'article et en écoutant le podcast il s'agit d'une initiative en partenariat avec la Comédie-Française, le professeur interviewé explique bien que certains sous-entendu ne sont plus compréhensibles pour les gens d'aujourd'hui vu que l'on ne baigne plus dans la même culture générale.
C'est surtout très clair dans l'article que c'est pour des élèves de FLE, non? :ninja:
FLE = français langue étrangère, dans l'article ça parle d'un centre de langue en Pologne pour exemplifier ça.

Pour les sous-entendus, d'habitude il y a plutôt des notes en bas de page qu'une réécriture :hesite:
Par contre dans le cas de Molière il y a déjà une chose de modifié depuis longtemps mais passée sous le tapis, c'est l'orthographe, non? (exemplifié ici en fin de page)
C'est pas le seule, je pense à l'orthographe d'origine des fables de La Fontaine qui peut surprendre (très fan du tréma de "grenoüille" ceci dit :cretin:).
Jusqu'au début XXème y'a aussi une grande variété dans les accords utilisés par les écrivains qui feraient s'étouffer les réacs de maintenant opposés à tout accord (de proximité, etc) qui ne soit pas "le masculin l'emporte sur le féminin" :lunette:

A terme j'imagine qu'il pourrait y avoir des traductions des auteurs du XVIIème, un peu comme celles qu'on a de Rabelais, Villon ou de Pisan, même si depuis, les processus répétés de standardisation de la langue française au cours de ces derniers siècles rendent les différences entre la langue du XVIIème et celle du XXème moins marquantes :hesite:
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes