For the greater good of the Nation ?Nicki;3753639 a dit :Comment vous dites en Anglais : "Pour le plus grand bien de la Nation ?"
Nicki;3753639 a dit :Comment vous dites en Anglais : "Pour le plus grand bien de la Nation ?"
MyAlgebra;3753729 a dit :For the greater good of the Nation ?
Je suis pas hyper calée en anglais donc je dis ça, ça me paraît correct mais j'en sais rien en fait !
Abraxas;3753775 a dit :Ma connaissance Harry-Potteresque me dit que "Pour le plus Grand Bien" se dit "For the Greater Good" (cf Dumbledore et Grindelwald, toussa toussa) donc je dirais "For the greater good of the nation".
Nicki;3753810 a dit :Merciiii !! Ca me fait rire parce que :
Je dois rédiger une lettre de motivation en Anglais (exercice pour un cours), mais on peut postuler pour une job qui n'existe pas. Du coup j'ai postulé pour être chauffeur de taxi Licornes Volantes. Et j'ai dis que je fais du Quidditch depuis super longtemps et que j'ai envie de voler sur autre chose q'un balai, et qu'un animal aussi magnifique qu'une licorne serait super ! Etc. Je me marre trop ! Alors que Abraxas cite Harry Potter, c'est tout de même dingue !!
Mais non, Harry Potter est partout dans nos vies, ça va de soi !Nicki;3753810 a dit :Alors que Abraxas cite Harry Potter, c'est tout de même dingue !!