En effet ! Mais c'était un raccourci, comme je ne sais pas si toutes ces langues prononcent de la même manière l'alphabet cyrillique que le russe, c'était une manière (totalement impropre et flemmarde je l'avoue) de dire "le cyrillique retranscrivant le russe" 'Fin, tu as raison, c'est totalement impropre comme dénomination !tessy;4795497 a dit :rhapsody;4795474 a dit :Bon aller, ce soir, j'apprends à écrire russe ! () Je vaincrai ces V qui ressemblent à des B, ces T qui sont des M ()
Mais...
Tu vas apprendre à écrire en cyrillique, pas russe. L'ukrainien, le bulgare, le serbe... utilisent eux aussi le cyrillique.
Et les T ne sont jamais des M; par contre en écriture manuscrite, le t se transforme effectivement en un truc qu'on confond facilement avec un m.
?????!
(fut un temps où j'offrais des chocolats pour chaque mot en cyrillique déchiffré...)
(je veux retourner en Ukraine)
?? ?? ???!rhapsody;4795518 a dit :En effet ! Mais c'était un raccourci, comme je ne sais pas si toutes ces langues prononcent de la même manière l'alphabet cyrillique que le russe, c'était une manière (totalement impropre et flemmarde je l'avoue) de dire "le cyrillique retranscrivant le russe" 'Fin, tu as raison, c'est totalement impropre comme dénomination !tessy;4795497 a dit :rhapsody;4795474 a dit :Bon aller, ce soir, j'apprends à écrire russe ! () Je vaincrai ces V qui ressemblent à des B, ces T qui sont des M ()
Mais...
Tu vas apprendre à écrire en cyrillique, pas russe. L'ukrainien, le bulgare, le serbe... utilisent eux aussi le cyrillique.
Et les T ne sont jamais des M; par contre en écriture manuscrite, le t se transforme effectivement en un truc qu'on confond facilement avec un m.
?????!
(fut un temps où j'offrais des chocolats pour chaque mot en cyrillique déchiffré...)
(je veux retourner en Ukraine)
Et justement, j'essayais d'apprendre l'écriture manuscrite... mais je me demande si je ne vais pas écrire encore un peu avec les caractères d'imprimerie où les T ressemblent effectivement à des T Parce que je les connais plutôt ceux-là, ce n'est pas encore tout à fait naturel mais j'ai fait pas mal de progrès (Je m'envoie des fleurs ) et ça m'évitera de tout mélanger Bon, et il y a aussi des lettres que je n'arrive pas à différencier à l'écoute (et donc oralement, n'en parlons pas) : le ? et le ? (j'ai vu que le premier était hard et que le deuxième soft, et j'ai bien l'impression que les deux lettres se prononcent différemment (le ? m'ayant l'air plus... "traînant" ?) mais j'avoue qu'il va falloir encore de l'entraînement avant d'arriver à les distinguer )
??????? ! (Etant donné qu'il y a trois merci différents dans le wiktionary, j'ai pris le premier )
Je pensais carrément à ce que tu commence par un voyage moins lointain ou accompagné en fait, mais effectivement si c'est une décision à prendre vite c'est pas trop possible. Bon courage en tout cas!sunbaker;4795515 a dit :flyspanish;4795504 a dit :Je pense pas que tu ai à avoir honte d'avoir peur, c'est compréhensible qu'un premier voyage seule t'angoisse et que tu ne t'en sente pas forcément capable, chacun ses limites Est-ce que tu n'as pas moyen d'y aller étape par étape quitte à ce que ça prenne du temps, ou bien de te renseigner/t'organiser au max pour que ça te stresse moins?sunbaker;4795486 a dit :(pas citer)
et d'un autre j'ai comme tu le dis envie de découper le voyage quitte à ce que ça me bouffe une journée.
amarente;4795520 a dit :Allemagne / Ghana, 2-2
Je sens la déception ici, je repete la déception!
??????? pour toutes ces précisions (Oui bon, faut pas trop m'en demander non plus )tessy;4795525 a dit :?? ?? ???!rhapsody;4795518 a dit :En effet ! Mais c'était un raccourci, comme je ne sais pas si toutes ces langues prononcent de la même manière l'alphabet cyrillique que le russe, c'était une manière (totalement impropre et flemmarde je l'avoue) de dire "le cyrillique retranscrivant le russe" 'Fin, tu as raison, c'est totalement impropre comme dénomination !tessy;4795497 a dit :rhapsody;4795474 a dit :Bon aller, ce soir, j'apprends à écrire russe ! () Je vaincrai ces V qui ressemblent à des B, ces T qui sont des M ()
Mais...
Tu vas apprendre à écrire en cyrillique, pas russe. L'ukrainien, le bulgare, le serbe... utilisent eux aussi le cyrillique.
Et les T ne sont jamais des M; par contre en écriture manuscrite, le t se transforme effectivement en un truc qu'on confond facilement avec un m.
?????!
(fut un temps où j'offrais des chocolats pour chaque mot en cyrillique déchiffré...)
(je veux retourner en Ukraine)
Et justement, j'essayais d'apprendre l'écriture manuscrite... mais je me demande si je ne vais pas écrire encore un peu avec les caractères d'imprimerie où les T ressemblent effectivement à des T Parce que je les connais plutôt ceux-là, ce n'est pas encore tout à fait naturel mais j'ai fait pas mal de progrès (Je m'envoie des fleurs ) et ça m'évitera de tout mélanger Bon, et il y a aussi des lettres que je n'arrive pas à différencier à l'écoute (et donc oralement, n'en parlons pas) : le ? et le ? (j'ai vu que le premier était hard et que le deuxième soft, et j'ai bien l'impression que les deux lettres se prononcent différemment (le ? m'ayant l'air plus... "traînant" ?) mais j'avoue qu'il va falloir encore de l'entraînement avant d'arriver à les distinguer )
??????? ! (Etant donné qu'il y a trois merci différents dans le wiktionary, j'ai pris le premier )
C'est effectivement le plus courant pour dire merci, j'en connais pas d'autres en russe... Mais t'as le droit de dire ?????, aussi (version ukrainienne). Pour les différences entre les langues slaves: je sais que l'ukrainien a une lettre de plus (le i tout comme le notre), et en bulgare, le ? se prononce comme le ? russe (qui ressemble un peu à notre e ), alors qu'en russe, il ne sert qu'à durcir la consonne qui le précède. Pour les consommes molles, souvent on les prononce en rapprochant la langue des dents de devant (comme les l mouillés en italien si tu connais), et les consonnes dures, il faut vraiment "attaquer". Certaines consonnes sont tout le temps dures, comme le ?.
Voilà voilààà...
(veux repartir )