chandernagor;4648863 a dit :
J'ai une nouvelle lubie : apprendre le japonais :loveyes: Enfin, disons que je mets ça sur ma "bucket list", en attendant d'avoir atteint un niveau correct en chinois (et d'avoir fini ma thèse, aussi, hihi!
). Ca a l'air d'être une langue si subtile et si raffinée, j'aimerais bien pouvoir dire un jour que je la parle au moins couramment.
Donc je me demandais : sachant que je fais déjà du chinois, est-ce-que ça pourrait m'aider plus tard, pour le japonais? Est-ce-que c'est une langue vraiment si difficile à apprendre? Avec l'expérience du chinois, je me dis que la difficulté des Kanjis devrait être un peu atténuée, non?
Sinon bon, d'ici à ce que je mette les pieds au Japon un jour, il risque de s'écouler pas mal d'années... Du coup je me demandais s'il était possible de réussir à bien parler japonais sans pour autant être en immersion? Avec les langues européennes comme l'anglais et l'espagnol, ça peut le faire, mais je sais qu'avec le chinois par exemple, c'est galère de réussir à le maitriser à l'oral sans avoir jamais mis les pieds en Chine...
Ma prof de japonais (qui avait pour langues maternelles le français et le japonais) m'avait racontée qu'elle avait choisi d'étudier le chinois (pour son bac je crois
) parce qu'elle s'était dit que maîtrisant le japonais, elle devrait avoir quelques facilités pour le chinois... Et il semblerait que ce fut une erreur
Je ne parle ni n'écris le chinois (et en plus de ça, plus trop le japonais
), donc j'espère ne pas dire n'importe quoi
On retrouve quelques kanji qui sont identiques à leurs pendants chinois, notamment les plus simples (puisque les kanji à la base sont une simplification des idéogrammes chinois) - par exemple, sauf erreur de ma part, Japon s'écrit ?? dans les deux langues ou lune ?. Pour les caractères plus compliqués, je pense qu'ils doivent un peu plus se dissocier du chinois
Et je crois que la prononciation sera à apprendre par contre ! (Je ne sais prononcer que deux idéogrammes chinois
? ne se prononce jamais yue en japonais et ? pas ren (mais il peut se prononcer jin, ce qui ressemble un peu
))
Cela dit, j'imagine que ton apprentissage des kanji sera en quelque sorte facilité puisque j'imagine que tu auras développé une gymnastique intellectuelle
(C'est pas très compréhensible, si ?
)
Je suis allée sur les pages wiki (français) du mandarin et du japonais, où il y a une traduction du premier article de la DDHC et il y a pas mal d'idéogrammes communs. (Par contre, le mandarin me donne l'impression qu'on a accolé plein de kanji les uns à la suite des autres, je comprends rien, où est la grammaire dans tout ça
)
Par contre, comme je ne connais pas le chinois, je ne sais absolument pas si grammaticalement, ce sont des langues qui se ressemblent
(Mais en tout cas, niveau prononciation, pas du tout
)
J'avais trouvé le japonais assez simple à apprendre, spécialement au début (genre les conjugaisons
) même si évidemment, il y a des subtilités très compliquées à appréhender ou à apprendre (genre au hasard, les suffixes de comptage
).
L'avantage du japonais aussi, c'est vraiment de pouvoir avoir accès par internet à une très large partie de la pop culture japonaise - musique, films, séries (drama) et animés... C'est d'une grande aide pour l'apprentissage de la langue, la prononciation et l'écoute :chat: C'est vraiment un plus du coup - et je trouve que c'est souvent ce qu'il manque dans l'apprentissage d'autres langues, excepté l'anglais...
Je réponds pas vraiment à tes interrogations désolée - je ne parle pas du tout chinois et je t'avoue que j'ai à peu près tout oublié de mon japonais
- mais comme le topic n'est pas très vivant...