VO ou VF?

10 Septembre 2011
131
487
2 954
Verviers
VO !
Depuis quelques temps, j'ai vraiment du mal à regarder un film ou une série en vf tellement je trouve ça mal fait. Mais pour certains acteurs ( genre Bruce Willis ou Julia Roberts ) ça me fait bizarre d'entendre leur vraie voix tellement je me suis habituée à leur doubleurs.
 
15 Juin 2011
242
178
3 004
Crissey
VOST ! Je bosse mieux mon anglais comme ça et je trouve ça plus sympathique. Certains voix doublées en français ne vont pas forcément avec l'acteur et ça me perturbe beaucoup quand je regarde un film/série (notamment Robert Pattinson ><)
 
18 Septembre 2011
1 479
1 986
2 144
Metz
Van Damsel;2554634 a dit :
A toutes celles qui crachent sur la VF et sur les sous-titres en français : ce n'est pas qu'ils sont mal faits, c'est juste que les sociétés de prod (ou autres commanditaires) demandent des délais très courts pour faire un travail de traduction titanesque (je pense aux séries tv notamment) et que bien souvent, le travail de relecture et de correction ne sont pas ou peu faits, ce qui donne un résultat plutôt médiocre.

Et je pense que pour le doublage, c'est pire car il faut respecter le rythme de la langue source et ce n'est pas toujours simple alors il faut faire au mieux et parfois fournir un travail bancal à cause d'un délai bien trop court par rapport à ce que ça demande comme masse de travail initial.

Alors voilà, sachez que la traduction (que ce soit dans les livres, les films, les séries), ce n'est pas uniquement traduire des mots mais c'est aussi traduire des sens et des idées; c'est d'ailleurs pour ça qu'on parle d'adaptation dans ce contexte là.

Ce n'est pas méchant mais je voulais juste que vous le sachiez car ça me fend un peu le c?ur de voir qu'au final, l'activité de traduction est très peu connue.

(Non, mes études ne me montent pas à la tête, c'est pas vrai :cretin:).

Je suis tout à fait d'accord. La traduction et l'adaptation, sans parler du doublage, sont deux activités très difficiles. J'aurais aimé faire un master de traduction et adaptation audiovisuelle mais le métier est très difficile, et maintenant que je le sais, j'ai beaucoup plus de respect pour les sociétés qui s'occupent de ça.

Etant étudiante en anglais, c'est VO/VOST pour moi autant que je peux. Malheureusement, dans ma ville, le seul cinéma qui diffuse des films en VO est un cinéma d'art et d'essai, donc pas de blockbusters au programme, mais dès qu'il y a un film qui m'intéresse, je ne m'en prive pas !
 
10 Septembre 2011
170
57
714
PARIS
VOST en grande priorité, VO sinon, sauf de temps en temps si pas de vostfr et que l'Homme veut regarder aussi alors VF, mais c'est incomparable.
 

Zgu

2 Juin 2007
3 780
5 734
5 694
Bon je vais faire mon coming out ici puisque c'est le sujet... Bonjour je m'appelle Zgu et je regarde en VF... :eek:
J'entends des cris de stupeur dans l'assemblée, désolée...
Je suis avant tout une enfant de la télé, c'est elle qui m'a élevé, j'y étais quasi constamment scotchée devant, et donc j'ai grandi avec la VF (puisqu'à cette lointaine époque les six chaines n'offraient que de la VF).
J'ai donc gardé cette habitude, toutes les séries que je suis à la télé je les regarde en VF, ça ne me dérange aucunement. Certes il y a des voix que j'aime pas, comme par exemple celle de Courtney Cox dans Friends ou Cougar Town... Une voix exaspérante qui hurle tout le temps, je suppose que la doublure en fait des caisses pour coller au perso... soit. Il y a des cas où c'est trop surjoué.

Des fois je me suis "amusée" à mettre en VOSTFR (oui parce que je suis pas du tout bilingue, obligée d'avoir une traduction) quand je regardais Grey's anatomy ou Dr House ou Desperate Housewives ou autre... et je trouvais à chaque fois que les vraies voix manquaient de charme et qu'elles étaient monocordes.

Il m'arrive aussi de commencer une nouvelle série qui n'est pas encore sortie en France et donc de la regarder en VOSTFR (j'entends des ouf de soulagement ;) ) Ca ne me dérange pas trop non plus, mais quand même je ne me sens pas totalement observatrice de tout ce qu'il se passe puisque je suis en train de lire les dialogues... Le jour où je parlerai parfaitement l'anglais, là ok ce sera plus simple.
Par contre les traductions faites sur le net c'est vraiment pas top. Entre les fautes d'orthographe et les phrases qui ne veulent rien dire... Pour l'exemple, j'ai résisté toute la saison d'American horror story parce que la série me plaisait, mais vraiment ça m'était insupportable à la fin.
Du coup je ne me jette plus sur les nouvelles séries, j'attends tranquillou qu'elles arrivent en France et je me fais la saison dans ma langue.
De temps en temps je me matte un film en VOSTFR, sans trop savoir pourquoi, mais au ciné jamais en VO car je ne connais personne qui aime ça.

Alors je sais pas si ça fait de moi une ignare fainéante qui passe à côté de quelque chose, j'ai bien compris que c'est plutôt mal vu ici, mais je m'en fous je le dis : je regarde de la VF et je le vis bien :happy:
 
6 Septembre 2012
835
349
494
VO, sans aucune hésitation. Je trouve parfois les traductions un brin fantaisiste en anglais. L'humour est parfois intraduisible ou les jeux de mots font moins écho traduits. Sans compter qu'on perd un poil le jeu de l'acteur en VF . Après je concois que sur certaines langues la Vo est plus facile.
En plus rien de mieux pour s'améliorer quand on est étudiant.
 
22 Septembre 2012
31
20
384
Je me fais souvent traiter de snob parce que je préfère regarder les films et séries en VOST, mais je m'en fous :happy:
 
21 Septembre 2009
10 124
11 218
8 544
VOST pour moi ! Mais comme l'a dit Zgu, des fois c'est juste imbuvable. Je me suis mise à faire des sous-titres il y a un an par frustration devant certains srt bourrés de contre-sens et de fautes téléchargés sur le net ça et là (tu vois très bien quand les fastsubbers ont traduit sans même regarder la vidéo... Marshall qui dit "je suis fatiguée", ça passe moyen). Je me suis lancée d'abord pour avoir de bons sous-titres pour moi et pour les gens à qui je file mes films et séries, et puis au final pour les poster sur le net aussi, parce que ça m'énerve de savoir que certains n'ont pas d'autre choix que de regarder avec des sous-titres bourrés de fautes de trad, et qu'ils risquent de ne pas comprendre l'intrigue à cause de ça.

Quand j'ai la flemme je regarde sans sous-titres, mais t'as certaines séries ou certains films où c'est le décès assuré pour les allergiques aux accents (bonjour les séries néo-zélandaises!).

A côté de ça j'apprécie quand même la VF dans certains cas, je serais incapable de regarder un Disney ou un film de mon enfance en VO... Et le métier de doubleur me fascine complètement. C'est vrai que même si la voix ne ressemble pas toujours à la voix originale de l'acteur, quelquefois le caractère de la voix française ajoute quelque chose au personnage (Féodor Atkine pour House, Richard Darbois pour Indiana Jones...) D'ailleurs ça m'énerve quand ils changent de doubleur u_u En parlant d'Indiana Jones, Harrison Ford est doublé par ce dieu qu'est Richard Darbois dans trois des films, mais dans le Temple Maudit et tous les Star Wars, il se tape la voix de canard psychotique de Francis Lax, POURQUOI? ;_; Ca lui enlève tout son charisme ! Grr.
 
V

vicdeparis

Guest
Je choisis aussi mes DVD en VO, c'est bien pour progresser en anglais et j'aime bien écouter la vraie voix des acteurs/actrices !
 
31 Mai 2012
906
789
644
En VOSTFR par ce que souvent j'aime pas les doublages Français mais que je suis pas encore bilingue (même si j'essaie :supermad: ) donc j'ai encore besoin des sous titres :cretin:
 
31 Octobre 2012
62
24
369
Paris
Je suis une convaincue de la VO STFR ou non. Je ne supporte pas les doublages, je les trouve toujours surfaits. J'ai l'impression de perdre du jeu, de la mise en scène. Et si jamais ils changent de doubleurs, je suis perturbée pendant tout le film ! Je fais toujours la guerre pour avoir la VO.

Je laisse passer les films de fins de soirées quand tout le monde a un coup dans le nez ou les nanards. Parce que dans ce cas ca augmente le potentiel "WTF"
 
8 Mai 2012
626
269
504
Moi c'est un peu particulier ^^
Quand je regarde un film, que je sais que je vais m'y plonger, que c'est un sujet ou thème qui me parle, je regarde en VO, parce que je trouve les voix plus fidèles (ce n'est pas une question de mots pour moi, mais d'intonation, l'intonation prend meilleure forme quand on bouge en même temps, qu'on "vit" la situation, que quelqu'un derrière un micro).
Si je sais que je vais faire qch à coté (p.ex. dessiner, discuter avec des potes sur skype) et si je le trouve, je prends en VF. Des fois je cherche des films en VF parce que ma mère aimerait regarder par la suite.

Je suis presque parfaitemment bilingue, je comprends 98% de l'anglais donc pour moi ca ne me dérange pas. C'est juste que quand je fais autre chose, entendre de l'anglais et parler francais s'avère difficile :yawn:

Par contre toutes les séries je les regarde en VO sauf Dr House (vostfr) parce que sérieux les termes médicaux en anglais, je comprends R.I.E.N :yawn:

Après je n'ai rien contre la VO, la VF ou les sous-titres. Mais je dois aussi dire que p.ex. chez nous au cinéma, comme plein de gens parlent plein de langues, ils les passent en anglais sous-titrés fr ^^ (sauf les gros films bien attendus comme harry potter p.ex.)
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes