J'ai décidé de rejoindre ce topic, en espérant que le fait de le fréquenter régulièrement me fera travailler régulièrement (on peut rêver).
C'est vraiment mon problème depuis des années, je ne sais pas planifier mon travail, et je me retrouve avec des tonnes de trucs à faire au dernier moment. Du coup, dans le pire des cas, je ne fais rien et je suis AJAC, et dans le "meilleur", je bâcle une merde, et je suis frustrée de ne pas pouvoir rendre un travail à la hauteur de mes compétences (supposées, car personne n'a observé de spécimen vivant des dites compétences depuis 2008 au moins).
D'ailleurs je viens de me rendre compte qu'il me reste une heure et quart pour poster ma traduction de la semaine sur la plateforme de cours en ligne... J'ai même pas encore lu le chapitre à traduire.
C'est vraiment mon problème depuis des années, je ne sais pas planifier mon travail, et je me retrouve avec des tonnes de trucs à faire au dernier moment. Du coup, dans le pire des cas, je ne fais rien et je suis AJAC, et dans le "meilleur", je bâcle une merde, et je suis frustrée de ne pas pouvoir rendre un travail à la hauteur de mes compétences (supposées, car personne n'a observé de spécimen vivant des dites compétences depuis 2008 au moins).
D'ailleurs je viens de me rendre compte qu'il me reste une heure et quart pour poster ma traduction de la semaine sur la plateforme de cours en ligne... J'ai même pas encore lu le chapitre à traduire.
LLCE anglais ? Bon courage. J'ai souffert avec les transcriptions, je suis bien contente de ne plus avoir ça au programme... !Ephéméride;3014503 a dit :La transcription est en train de m'achever. En fait, c'est surtout le placement des schewa qui me fait pleurer (en même temps, j'en met partout). Ca va être joli à voir pour le partiel de mi semestre.