Oula les marionnettes malfaisantes ça me rappelle trop la collection Chair de Poule, je sais pas comment je vais dormir cette nuit
Oui c'est trop foiré, la marionnette fait une blague sur un prostituée après (méga lol )@Silure_ : c'est moi où iels ont complètement foiré la traduction des blagues de la marionette? (dans la VO il y avait un jeu de mot entre l'ado qui dit "Would I?" et qui fait répondre la marionette "It's also a wood mouth and a wood nose!" (bon c'est pas une très bonne blague mais ça a du sens au moins )