chandernagor;4240340 a dit :J'ai vraiment l'impression d'être un poisson rouge qui redécouvre constamment son bocal alors qu'il en a fait le tour un million de fois
Quelle drôle d'image Un poisson atteint d'Alzheimer
chandernagor;4240340 a dit :J'ai vraiment l'impression d'être un poisson rouge qui redécouvre constamment son bocal alors qu'il en a fait le tour un million de fois
jeanne-des-brumes;4240425 a dit :chandernagor;4240340 a dit :J'ai vraiment l'impression d'être un poisson rouge qui redécouvre constamment son bocal alors qu'il en a fait le tour un million de fois
Quelle drôle d'image Un poisson atteint d'Alzheimer
lunefulle-lovett;4240470 a dit :Je ne supporte pas les clients mac do qui sont incapables de faire une commande correcte.
Je ne supporte pas ceux qui ne me disent pas bonjour ou me tutois. Ca me met hors de moi.
alabama-arkansas;4239138 a dit :(Pour continuer dans la lignée j'ai toujours envie de rire quand les gens disent "moinsse" pour dire moins. C'est souvent les Sudistes
higreq;4240525 a dit :albert;4240518 a dit :alabama-arkansas;4239138 a dit :(Pour continuer dans la lignée j'ai toujours envie de rire quand les gens disent "moinsse" pour dire moins. C'est souvent les Sudistes
J'arrive après la bataille, mais je voulais rajouter qu'on dit aussi "plusse" pour plus. Mais du coup je sais pas comment le reste de la France le prononce
Dans mon Sud-Ouest, on dit plusse si c'est pour dire +, mais on dit plu si c'est pour pour dire qu'il n'y en a plus
mirmotte;4240586 a dit :Oh mais c'est tellement moi ça
(c'est vrai en plus )
donowitz;4240566 a dit :et @Sélavy Et là, en bonne hispanophone que je suis, je vais te dire que ça se prononce "tchorisso". Voilà.khalea;4239118 a dit :Ça me fait penser au mot chorizo tout ça.
Moi dans ma famille, on a toujours dit chorizo "korizo". Puis j'ai entendu plein de gens dire "chorizo" avec le "ch" de "chat". Pendant de longues années, j'ai repris tout le monde "mais on dit Korizo voyons", jusqu'à ce que ma famille m'avoue que y'avais guère qu'eux pour dire ça.
Du coup, j'ai essayé de me rallier à la majorité, mais rien à faire, je me plante toujours.
1) Ca tellement le genre de truc qui pourrait m'arrivernevez;4240804 a dit :Deux jours plus tard au resto je veux commander une brioche, donc "una brioche", que je prononce OF COURSE "una briokè" parce que j'ai bien appris ma leçon. Et là incompréhension totale du serveur et fou rire de l'autre côté de la table ... Effectivement, brioche est un mot français donc on dit "brioche", comme dans brioche Pasquier quoi.autrucheautruche;4240572 a dit :Peut-on parler des serveurs de restau italiens qui me corrigent quand je dis que je veux bien des pennés et non pas des "pènes" ?tangled;4239126 a dit :Du coup vous me faites penser que je ne supporte pas les gens qui prononcent le "g" de "tagliatelle". J'ai beau savoir qu'ils ne peuvent pas le deviner, ça me donne envie de leur fracasser la tête contre le mur le plus proche Le pire étant la fois où j'étais dans un restau italien et où le serveur m'a "corrigée" en le prononçant.