@Canard B. perso je les lit en pdf (mais en anglais)
L'intro
Whether this commentary was written for his own satisfaction, or for future publication, we shall never know; however, we have been graciously granted permission by Professor Minerva McGonagall, now Headmistress of Hogwarts, to print Professor Dumbledore’s notes here, alongside a brand new translation of the tales by Hermione Granger.
J'aime beaucoup que les contes mais aussi le Quidditch à travers les âges et les animaux fantastiques soient à ce point relié à l'univers de la saga.
Those familiar with the history of the most recent wizarding war (everyone who has read all seven volumes on the life of Harry Potter, for instance)
nan nan ce ne sont pas des romans mais une biographie
Le COJ (conte officiel du jour
)
The wizard could not sleep all night for the banging of the warty old pot by his bedside, and next morning the pot insisted upon hopping after him to the breakfast table.
[...]
Though no more villagers came to seek help at the wizard’s cottage for the rest of the week, the pot kept him informed of their many ills.
J'adore cette marmite.
But from that day forward, the wizard helped the villagers like his father before him, lest the pot cast off its slipper, and begin to hop once more.
En effet, on reste dans le conte classique où le personnage apprend une leçon et en vie heureux après.
Le commentaire de Dumby
A kind old wizard decides to teach his hardhearted son a lesson by giving him a taste of the local Muggles’ misery.
Perso je penche plutôt pour une famille hanté par la marmite et l'histoire se répète de génération en génération
Beedle was somewhat out of step with his times in preaching a message of brotherly love for Muggles.
J'avoue que ça me surprend, je pense toujours que le côté anti moldus est arrivé plus tard dans l'histoire des sorciers.
M'enfin si c'est Dumby qui le dit. (Et la version de Beatrix
, tu m'étonne qu'elle n'ait pas plu)