Dans Twisted, épisode 4:
"Try the onion rings" devient:
Oignons cerclés au lieu d'oignons frits
Dans ma tête, l'espace d'une seconde, je me suis imaginée " La guerre des oignons " avec donc une réplique
" - Rendez-vous les oignons, vous êtes (en)cerclés, vous êtes frit (cuit) "
(avec le smiley twisted qui va bien)
"Try the onion rings" devient:
Oignons cerclés au lieu d'oignons frits
Dans ma tête, l'espace d'une seconde, je me suis imaginée " La guerre des oignons " avec donc une réplique
" - Rendez-vous les oignons, vous êtes (en)cerclés, vous êtes frit (cuit) "
(avec le smiley twisted qui va bien)
Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.