Je réponds pas à la question de
@-Jeanne- spécifiquement, mais tu me fais penser à ça :
En regardant beaucoup de tv-réalité anglophone, je me suis rendu compte du nombre de mots français utilisés en anglais
. Y'a "touché", mais bon ça ok. Sinon y'a "amateur" (comme "amateur d'art", c'était dans Fake or Fortune, un show où des spécialistes doivent déterminer si telle oeuvre d'art est un original de tel ou tel grand artiste, c'est trop bien
), je crois que y'a d'autres mots comme ça relatifs au monde de l'art, mais j'ai oublié.
Et y'a plein de mots du monde de la cuisine : croquembouche, amuse-bouche, toque, tel type de sauce etc.
Et maintenant que j'y pense, y'a le monde de la danse classique aussi : pas de deux, arabesque, pirouette... par exemple.
(édit) : j'ai rajouté des mots
.