Felouse tu as une idée derrière la tête en relançant sans cesse le sujet ?
Alors moi je fais de l'allemand depuis le CM2 donc ça va faire 13 ans . J'adore cette langue, je ne regrette pas du tout d'avoir pris allemand LV1 au collège, c'est très formateur, arrivée en 4e j'ai trouvé l'apprentissage de l'anglais très facile, car apprendre l'allemand force à très vite "sentir" ce qui structure la langue, être très logique, et vraiment c'est intellectuellement une grande force. La littérature allemande est un monde, sans parler de la musique (l'opéra, le lied) qui révèle la musicalité de cette langue (eh oui, je l'affirme et le réaffirme).
Je vais faire mon petit couplet progermaniste, mais je ne supporte plus (enfin, je n'y fais plus attention, depuis l'temps) les préjugés des gens sur la langue allemande à laquelle on reproche ses "sonorités", sa complexité grammaticale ou que sais-je encore. Alors que si on dit "l'anglais m'emmerde", on passe pour vieux jeu, "inadapté", etc. Attention, aimer l'allemand ne m'a pas empêchée d'adorer l'anglais quand j'ai enfin abordé la littérature, mais je regrette que l'anglais, du fait de son importance "internationale", s'édulcore un peu, devienne une langue hybride, surtout marquée par les tournures américaines, qui oublie sa grammaire propre, enfin qui n'a plus d'intérêt spécifique. C'est devenu un moyen de communication (et comme tout le monde le souligne, "utile" d'un point de vue économique), et pour moi, une langue n'est pas seulement un moyen de communication, cette dimension est importante mais si elle prend le pas sur les autres, adieu les spécifités culturelles et la complexité de l'histoire de la pensée !
Donc l'anglais en 2e langue, je n'ai plus de cours actuellement mais j'arrive toujours à le lire et je crois qu'en m'y remettant sérieusement je n'aurai pas de mal à retrouver le niveau que j'avais il y a 2-3 ans, et me débrouiller en pays anglo-saxon.
Sinon, j'ai fait 3 ans d'italien au lycée, je pense le parler correctement, je suis allée plusieurs fois en Italie. Là ça commence à faire un moment, donc il me faudrait un petit rafraîchissement ! Mais c'est une langue magnifique, un pays fascinant, je suis très très sensible à l'italien.
Et j'ai fait du latin, au collège, puis en prépa, et j'adore le latin, c'est une langue à part entière, qui a été parlée jusqu'au XVIe et écrite jusqu'au XIXe (enfin, si je ne m'abuse), qui est intellectuellement très stimulante et importante, j'aimerais reprendre maintenant que je n'ai plus de cours car ne plus en faire me manque !
Après, je n'ai pas envie de répondre à la question "Quelle est la langue la plus utile?", c'est une logique qui me déprime un peu (enfin, je conçois que la question ait un intérêt !), parce que je n'ai pas envie de voir les langues à travers la question de l'utilité (marchande), d'ailleurs dans mon domaine (l'histoire de l'art) l'allemand est sûrement plus 'utile' que l'anglais.
Voilà pour un petit pavé de militantisme ! :cool:
Alors moi je fais de l'allemand depuis le CM2 donc ça va faire 13 ans . J'adore cette langue, je ne regrette pas du tout d'avoir pris allemand LV1 au collège, c'est très formateur, arrivée en 4e j'ai trouvé l'apprentissage de l'anglais très facile, car apprendre l'allemand force à très vite "sentir" ce qui structure la langue, être très logique, et vraiment c'est intellectuellement une grande force. La littérature allemande est un monde, sans parler de la musique (l'opéra, le lied) qui révèle la musicalité de cette langue (eh oui, je l'affirme et le réaffirme).
Je vais faire mon petit couplet progermaniste, mais je ne supporte plus (enfin, je n'y fais plus attention, depuis l'temps) les préjugés des gens sur la langue allemande à laquelle on reproche ses "sonorités", sa complexité grammaticale ou que sais-je encore. Alors que si on dit "l'anglais m'emmerde", on passe pour vieux jeu, "inadapté", etc. Attention, aimer l'allemand ne m'a pas empêchée d'adorer l'anglais quand j'ai enfin abordé la littérature, mais je regrette que l'anglais, du fait de son importance "internationale", s'édulcore un peu, devienne une langue hybride, surtout marquée par les tournures américaines, qui oublie sa grammaire propre, enfin qui n'a plus d'intérêt spécifique. C'est devenu un moyen de communication (et comme tout le monde le souligne, "utile" d'un point de vue économique), et pour moi, une langue n'est pas seulement un moyen de communication, cette dimension est importante mais si elle prend le pas sur les autres, adieu les spécifités culturelles et la complexité de l'histoire de la pensée !
Donc l'anglais en 2e langue, je n'ai plus de cours actuellement mais j'arrive toujours à le lire et je crois qu'en m'y remettant sérieusement je n'aurai pas de mal à retrouver le niveau que j'avais il y a 2-3 ans, et me débrouiller en pays anglo-saxon.
Sinon, j'ai fait 3 ans d'italien au lycée, je pense le parler correctement, je suis allée plusieurs fois en Italie. Là ça commence à faire un moment, donc il me faudrait un petit rafraîchissement ! Mais c'est une langue magnifique, un pays fascinant, je suis très très sensible à l'italien.
Et j'ai fait du latin, au collège, puis en prépa, et j'adore le latin, c'est une langue à part entière, qui a été parlée jusqu'au XVIe et écrite jusqu'au XIXe (enfin, si je ne m'abuse), qui est intellectuellement très stimulante et importante, j'aimerais reprendre maintenant que je n'ai plus de cours car ne plus en faire me manque !
Après, je n'ai pas envie de répondre à la question "Quelle est la langue la plus utile?", c'est une logique qui me déprime un peu (enfin, je conçois que la question ait un intérêt !), parce que je n'ai pas envie de voir les langues à travers la question de l'utilité (marchande), d'ailleurs dans mon domaine (l'histoire de l'art) l'allemand est sûrement plus 'utile' que l'anglais.
Voilà pour un petit pavé de militantisme ! :cool: