Dites question, est-ce qu'utiliser le mot Homme avec un grand H est sexiste et donc il vaut mieux utiliser le terme humain ou pas?
Pour moi ça fait totalement partie des réflexes sexistes de la langue française, mais malheureusement c'est souvent le terme "officiel" en français pour certaines expressions donc difficile de les éviter. Mais quand toi tu t'exprimes, oui, il vaut carrément mieux dire "humain".
La démonstration la plus claire c'est la comparaison français/anglais. En anglais on dit "human rights" ("droits humains") mais ça n'a PAS toujours été comme ça. Parce qu'en anglais aussi le terme "man" ("homme") peut être utilisé de manière générique et "mankind" (l'espèce de l'Homme) est parfois utilisé alors que le mot "humankind" (l'espèce humaine) existe également. Donc par le passé, l'expression "Rights of Man" a voulu dire "Droits de l'Homme".
The Rights of Man est le titre d'un ouvrage fondateur que l'Anglais Thomas Paine a publié pendant la Révolution Française et qui a été traduit par
Droits de l'Homme.
Donc cette petite étude de l'anglais montre bien que les anglophones ont pris conscience de la connotation du mot "man". Parce qu'à l'époque de Thomas Paine et de la Révolution Française, les femmes ETAIENT exclues de la notion de droits de l'Homme, donc ce terme n'était absolument pas inclusif, il ne se référait dans les faits pas du tout au genre humain dans son entier, et ce n'était donc pas un hasard qu'on dise "homme" plutôt que "humain". Je trouve que c'est être un peu borné que de le nier...
Malheureusement, quand les anglophones utilisent désormais "human rights" dans les textes officiels ou pour désigner les instances de l'ONU, du Conseil de l'Europe ou de l'Union Européenne, les Français continuent à utiliser officiellement le terme "droits de l'homme". On dit donc "La Déclaration universelle des droits de l'homme" versus "Universal Declaration of Human Rights" ou encore "La Cour européenne des droits de l'homme" versus "European Court of Human Rights". Parce qu'il faut aussi souligner que dans ces termes officiels, "homme" est bien écrit SANS majuscule. C'est donc exactement le même mot que le mot celui utilisé pour désigner l'individu homme.
Je sais pas si on pourrait faire changer ce mot dans les textes officiels, je vois déjà les mâles blessés brailler qu'on anglicise tout et que le mot "Homme" est parfaitement inclusif car il désigne l'humanité entière.
Heureusement, les ONG et associations sont plus progressistes. Human Rights Watch et Amnesty International utilisent systématiquement l'expression "droits humains" en français, et je pense que le fait qu'il s'agisse de mouvements internationaux présents notamment au Québec a aidé à diffuser cette utilisation.
La FIDH dont le sigle veut pourtant dire Fédération Internationale des Droits de l'Homme a également compris que l'expression n'était pas inclusive puisqu'elle utilise désormais "droits humains" dans toutes ses publications. En revanche, l'association affiliée française Ligue des Droits de l'Homme préfère généralement l'utilisation "droits de l'Homme" mais j'ai parfois qu'elle est parfois un peu plus "en retard" sur les questions d'inclusivité, probablement parce que c'est pour le coup franco-français!
Par contre, encore un signe que le terme "Homme" est excluant, on disait systématiquement "Sciences de l'Homme" par le passé, dans les années 80 ça a été intégré au système de recherche supérieure sous ce nom. Aujourd'hui, c'est plutôt désuet, on parle de "sciences humaines", bien que plusieurs facs et bibliothèques continuent à parler officiellement de sciences de l'Homme (et généralement, quand c'est le cas ils utilisent alternativement les deux termes). Aussi, on trouve aussi des "Maison de l'Homme" ou des "Maison des Sciences de l'Homme" dans de très nombreux centres de recherche. Ce terme est un vieux terme hérité de l'époque des Lumières où bien sûr que c'était pas les femmes qu'on comptait dans l'humanité mais les hommes, et donc encore une fois l'utilisation indifférenciée d'homme ou humanité signifie tout simplement que l'humanité se résumait aux hommes pour les savants et intellectuels de l'époque!
Aujourd'hui, certains académiciens et autres intellectuels considèrent que le terme "Sciences de l'Homme" est historiquement plus générique en français, qu'il englobe un plus grand nombre de disciplines que "sciences humaines", et c'est pourquoi ils préfèrent utiliser le premier terme mais c'est franchement très discutable et tout le monde n'est pas d'accord! Et si certains considèrent vraiment que le mot "homme" est plus général que le mot "humain", pour moi ça montre bien le souci de la langue française avec le référent "homme"
Bref, je pense que c'est une façon de faire bouger les choses que de parler de sciences humaines ou de droits humains, il faut s'entrainer à le dire