- The catcher in the rye - Salinger. Déjà lu en français, ça casse un peu tout, j'ai lu la première page et le style me paraît beaucoup plus supportable en anglais. Je sais pas ce qu'a foutu le traducteur mais les redondances (ou plutôt les expressions récurentes) m'apparaissaient simplement comme lourdes et superficielles. Alors que là, ça va.
Alecto a dit :J'ai envie, et bientôt besoin, d'un grand Gaffiot. Et pas du tout pour avoir l'air prétentieuse en le tenant dans les bras.