@Nastja @Chandernagor @Clematis je me rappelle m'être sentie très bête à New-York quand l'amie à qui je rendais visite m'a regardée avec de gros yeux suspicieux lorsque j'ai répondu "great, thanks!" à une vendeuse qui m'accueillait d'un de leurs traditionnels "hi, how are you?"
La question n'appelle pas de réponse. On peut dire bonjour, en revanche, mais en fonction des milieux et des endroits, tout le monde ne le fait pas, il me semble que c'est moins systématiquement mal perçu qu'en France.
En revanche, celles ou ceux qui y ont vécu nuanceront sans doute, mais il me semble qu'au Japon, on n'est pas censés dire "bonjour" en entrant dans un magasin en tant que client, ça ne rentre pas dans les formes du keigo, qui définit la conduite sociale de manière asymétrique en fonction du rôle du locuteur. Le vendeur ou la vendeuse s'exprimeront en utilisant la forme honorifique envers le client et la forme humble envers eux-même (si applicable), ce que je trouve affreusement gênant vu mon éducation à la française, mais ça fait partie du système. Au mieux, on peut hôcher la tête.
Même si je sais que le respect et la politesse sont culturels et dépendent intégralement du système dans lequel on se trouve, je trouve ça perturbant. C'est un peu comme le fait de ne pas être censée dire "merci" aux serveuses et serveurs dans un restaurant étoilé, peu importe que ce soit l'usage, ça me gêne, je me sens doublement mal à l'aise.