Je m'en veux de penser ça mais...

17 Décembre 2021
335
4 811
204
@Songi songi Je ne peux pas dire pour ton collègue, mais souvent, les expressions, les façons de parler, c'est quelque chose qu'on absorbe volontairement ou non de notre entourage. Je suis une éponge pas possible, il suffit que je passe quelques heures/jours avec quelqu'un, et je ressors ses tics de langages pendant des jours après sans m'en rendre compte ! XD (J'ai d'ailleurs complètement absorbé "Merlin" comme expression à cause de Harry Potter, j'ai abandonné l'idée de lutter contre depuis quinze ans :yawn: j'accepte mon sort : je suis cringe :drama:)
C'est aussi parfois plus culturel (voire régional) que religieux, je ne suis pas croyante, ça ne m'empêche pas de dire "dieu merci" ou "oh mon dieu", c'est juste quelque chose qui se disait dans ma famille. :dunno: Autant je n'irais pas "piquer" une expression d'une autre religion volontairement (ce qui est peut-être le cas de ton collègue, j'en sais rien), mais les expressions françaises en lien avec le catholicisme sont culturellement miennes que j'y crois ou non. Je ne "reprends" pas l'expression, c'est autant mon expression que celle du pape, si ce n'est plus.
 
24 Janvier 2013
2 508
12 627
5 694
Pareil, je suis pas croyante pour un sous, mais j'utilise beaucoup d'expression qui incluent dieu comme "oh mon dieu, adieu, dieu merci". Par contre, je ne sais plus qui était la Madz de base, mais ça me perturbe quand des personnes pas issues de cultures musulmanes utilisent "Inshalah" (pas sûre de l'orthographe) :hesite: après je ne sais pas ce qu'en pense les musulmans, mais si pour eux c'est ok, je vois pas trop ce que je trouverais à y redire :lunette:
 
5 Décembre 2014
1 565
21 799
4 664
29
@Astipalaya
Alors pour le coup...je m'en fiche de ce que pensent les catholiques quand je dis "Doux Jésus" ou "pour l'amour de Dieu", et donc je m'en fiche tout autant de ce que pensent les musulmans quand je dis "inchallah" :dunno:
Je considère que leur religion n'implique qu'eux (musulmans ou catholiques ou autre) et pas moi. Si eux doivent s'abstenir de prendre le nom du Seigneur en vain ou de blasphémer, c'est leur problème, ça ne me concerne pas, je n'ai pas à suivre ces règles :happy:
 
24 Mai 2012
872
5 270
5 064
@Rocksteady
bien vu pour le Adieu ! J'avais pas tilté que c'est aussi une référence à dieu :rire:
Ceci dit, pour ma part je n'utilise jamais "dieu merci" , "bon dieu" , "dieu soi loué" :lunette:

En fait, à la réflexion, il y a deux aspects
1. Certaines interjections me semble moins liées à dieu que d'autres : "Adieu" ou "mon Dieu!" me semble moins liées à la religion et plus devenues des interjections alors que "merci à Dieu" ou "Dieu soi loué" me rappelle directement que mon interlocuteur est croyant. De la même manière un "Wallah" me perturbe moins qu'un "Insh'Allah" de la part d'un non religieux car "Wallah" est moins connoté religieux dans ma tête.
2. je crois que c'est un peu comme @Astipalaya : autant pour les catho ça me choque moins (même si entendre un copain non croyant me lacher un Dieu merci ça me fera bugguer) mais ça me perturbe quand je vois des blancs utiliser des intejection provenant de l'islam, je pense que souvent j'ai l'impression qu'ils se donnent un genre et du coup ça me mets mal à l'aise.
Ici en plus je parlais de mon chef, on parle du blanc qui a travaillé avec des ministres, bonne famille toussa toussa, pas le gars du quartier qui a chopé le tic de langage avec ses potes quoi @Budgies . J'ai un copain blanc mais qui vient du quartier, ça me choque pas de sa bouche mais mon chef, ouais plus.
 
21 Avril 2012
351
3 997
4 804
Je suis catholique et je dis régulièrement "Inch Allah". Alors, effectivement, ça peut faire bizarre parce que c'est une expression d'une religion différente de la mienne. Mais j'ai grandi entourée de personnes utilisant cette expression qui est tout à fait courante.

Lutter contre les stéréotypes vis à vis de l'islam passe aussi par montrer que cette religion fait partie de notre société et donc de notre langue.
Ce n'est pas un problème que des personnes agnostiques ou athéistes utilisent des expressions avec des termes religieux pour exprimer leurs étonnements, exaspérations ou espoirs. Ce sont des expressions de notre langue, elles appartiennent à tous.
J'irai même plus loin, pour moi, restreindre l'utilisation de ces expressions, c'est essayer d'invisibiliser les religions et les croyants, comme s'ils n'avaient pas leur place dans la société.

Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.
 
13 Janvier 2011
4 354
39 814
5 664
1. Certaines interjections me semble moins liées à dieu que d'autres : "Adieu" ou "mon Dieu!" me semble moins liées à la religion et plus devenues des interjections alors que "merci à Dieu" ou "Dieu soi loué" me rappelle directement que mon interlocuteur est croyant. De la même manière un "Wallah" me perturbe moins qu'un "Insh'Allah" de la part d'un non religieux car "Wallah" est moins connoté religieux dans ma tête.
Pour le coup je trouve que c'est l'inverse : Inch'allah est dans le vocabulaire courant depuis des décennies en France (j'entendais parfois mes parents le dire quand j'étais petite), alors que wallah est plus "nouveau", et plus utilisé par les jeunes j'ai l'impression :hesite:
Ces mots n'ont pas la même signification dans leur emploi dans une phrase française non plus, avec le "wallah" utilisé comme ponctuation, alors que "inch'allah" c'est souvent dans le sens "peut-être, "si Dieu le veut" en mode "mouiiiiiiii on espère hein mais faut pas trop espérer non plus hein".

Perso ça ne me choque pas trop si c'est rentré dans l'usage... quand cet usage laisse penser que le mot est employé par les-dits croyants de manière "sécularisée"!
Je ne sais pas trop comment dire (:hesite:) mais le "wallah" comme ponctuation parfois lâché toutes les deux phrases, il est aussi dit par des musulmans (et aussi sûrement à l'époque en premier par eux? Enfin dans certains milieux et chez certaines générations, je ne généralise pas), est-ce que c'est alors réellement lié à Dieu, ou, tout du moins, autant que d'autres mots / expressions comme Hamdoulillah?
Et bien sûr ça dépend du milieu et de la génération (mais aussi de l'époque) comme tu le soulignes @Songi songi : tous les mots ne sont pas utilisés par toutes les générations ou tous les milieux, même en dehors de certains mots venant du vocabulaire de l'islam, le "parler djeuns" est par exemple vite cringe quand utilisé par certaines personnes... à chacun ses codes (je détestais par exemple les discours de Sarkozy pour son espère de volonté de "parler popu" complètement artificielle, voire insultante).

Pour revenir à l'usage de "wallah", etc, je connais des arabophones musulmans non-français (et un peu âgés) qui se sont entre autres étranglés en entendant jurer de multiples "sur le Coran de la Mecque" chez des musulmans (plutôt jeunes) en allant France :cretin: (ça semble plutôt être une déformation de "sur la vie de ma mère" vu le sens quand c'est employé, et donc venir en fait du français cette expression).
Bref les usages ne sont tout simplement pas les mêmes d'un pays à l'autre, d'une génération à l'autre, même entre croyants de la même religion, les langues évoluant, français compris (les emprunts aux langues étrangères sont une pratique très vivante), même si ça peut indubitablement froissé, surtout quand ça concerne la religion.

Par contre certaines expressions religieuses en arabe me feraient beaucoup plus bizarre si utilisées par des non-croyants ou non-arabophones en français parce que justement pas du tout rentrées de manière "sécularisée" dans l'usage : Hamdoulillah, starfoullah ou tbarkallah par exemple (désolé pour l'orthographe approximative).
 

Raccoon_Jesus

It's not you, it's me. I have standards
27 Janvier 2014
2 988
107 937
6 614
C'est pas tout à fait pareil mais ça me fait penser à l'utilisation de "gadjo/gadji" qui a l'origine désigne quelqu'un qui n'appartient pas à la communauté rom
L'expression a fini par rentrer dans le langage courant et elle est pas seulement utilisé par les roms.
Après, comme je suis blanche, ça ne m'est jamais venue à l'idée de l'utiliser * mais je peux pas dire que j'ai jamais entendu de blanc l'utiliser :hesite: D'autant plus qu'on peut être arabe et avoir un passing de blanc.
* bon après, j'ai toujours vu des exemples où les gens qui l'utilisaient avaient l'air un peu méprisant. Comme s'ils pensaient que je ne savais pas ce que cela voulait dire "gadji" :lunette: et ça me viendrait jamais à l'esprit de dire " l'arabe là bas"
 
Dernière édition :

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes