@Valentina- J'ai l'impression que tu veux un peu trop coller au français, n'hésite pas à "simplifier" tes phrases ou en tout cas à éviter les tournures un peu compliquées. Est-ce que tu peux donner un peu plus de contexte aux phrases que tu veux traduire? Spontanément, je dirais "a striking subject" mais ça va dépendre du reste de la phrase.