Bonjour ! J’espère que vous allez bien et que vous avez été gâtée par papa noel
J’aimerais savoir comment être plus « accrocheur ». J’envoie des tas de candidature sur proz mais on ne me répond jamais. Après je n’ai pas de diplôme dans la traduction et je n’ai jamais encore traduit pour une agence ou autres, donc je n’ai pas de travaux à montrer.
Pensez vous que c’est impossible de trouver ?
Je pense que sur ProZ, avoir de l'expérience fait la différence, plus qu'un diplôme et c'est malheureusement là le souci pour toi je pense.
J'ai pas de diplôme, mais je commence à avoir une bonne expérience tant en nombre d'années que de clients, et j'ai vu la différence avec mes candidatures d'il y a trois ans, par exemple.
À voir quel est ton domaine, mais je rejoins ma VDD en ce qui concerne la prise de contact avec les agences qui sont dans ton domaine.
Ayant toujours bossé sur des projets soumis à des clauses de confidentialité, je n'ai jamais rien à présenter lors de mes candidatures, et je n'ai pas de site : je dis juste que le meilleur moyen de tester un candidat, c'est via.... Un test, que je serai heureuse de compléter (la plupart du temps gratos hein, mais enfin...).
Je mets aussi les retours de mes clients soit sur les test que j'ai réussi, soit sur un vrai contenu traduit (en masquant les infos sensibles).
Je ne réseaute pas car je déteste et à chaque fois que j'ai demandé de l'aide ou des contacts à d'autres traducteurs, c'était comme une chasse gardée, j'obtenais jamais rien. Donc bon...
Ensuite, n'hésite pas à faire des trads bénévoles, tu trouveras des noms dans les pages précédentes, ça te permettra d'avoir du contenu à montrer mais surtout de prouver un peu d'expérience. Et si tu es très motivée, prend un abonnement d'un an à ProZ, c'est ce que je fais les années où je veux trouver des clients, et j'ai l'impression que ça fait la différence aussi (certaines offres sont exclusives pendant les premiers jours de l'annonce).