Le topic des traductrices

10 Novembre 2017
468
2 837
1 704
29
Merci pour ta réponse! Oui, je compte faire une formation à distance, et je me rends bien compte que l’aspect gestion administrative+démarcher des clients va être compliqué, mais je suis motivée pour apprendre ce métier.Je pense que c’est une bonne option pour moi, mais je comprends bien qu’il ne s’agit pas seulement de parler des lan
 
Dernière édition :
12 Février 2020
278
2 157
804
36
@Margot Et Sa Bulle

Je suis traductrice depuis 2017 (spécialisée UI/VR/jeux vidéo), sans diplôme de traduction, et sans aucune formation au niveau des outils (j'ai appris MemoQ sur le tas quand on m'a donné des accès pour des boulots - et je plussoie, MemoQ c'est mieux que Trados).

On ne pense pas toujours à la localisation dans le domaine de la traduction, mais c'est hyper intéressant, assez dynamique et on peut y entrer par la petite porte: le LQA (Localization Quality Assurance): en gros, le travail n'est pas de traduire, mais de relire; pour peu qu'on aie de bons collègues expérimentés, on apprend sur le tas, et surtout, ça permet de voir TOUS les écueils à éviter au niveau de la localisation; les recruteurs apprécient en général beaucoup l'expérience de LQA pour les boulots de traduction, et même si je vois mal de grosses boîtes donner des contrats à quelqu'un qui n'a que du LQA dans sa besace, des boîtes plus petites sont prêtes à donner sa chance au candidat.
Ne pas hésiter aussi, quand le CV est un peu maigre, à demander directement le test de traduction (trop souvent non rémunéré...) pour montrer que l'expérience ne fait pas tout.
En gros, ne pas hésiter à y aller au culot.

Edit (oubli):

Ah et aussi, tu peux aller jeter un œil du côté de TWB (translators without borders): ils ont un outil de trad simplifié assez similaire à ce qu'on peut trouver sur MemoQ, ils ont divers projets, et ont toujours besoin de traducteurs. C'est évidemment bénévoles, mais il y a plein de ressources, les sujets sont variés, et ça fait de l'expérience.
 
10 Novembre 2017
468
2 837
1 704
29
Merci! Et du coup, comment avez-vous choisi votre spécialité? Je ne pense pas pouvoir vivre de la traduction littéraire depuis l'arabe, par contre je suis intéressée par la traduction scientifique, médicale ( mais je suppose qu'il faut une formation médicale) et audiovisuelle...
 
4 Février 2015
2 004
9 656
4 164
@Margot Et Sa Bulle Le plus simple c'est de te spécialiser dans ce que tu connais déjà / dans un domaine dans lequel tu as déjà de l'expérience (pro ou perso). En général ça s'affine au fur et à mesure que tu prends aussi de l'expérience en tant que traductrice. Au début tu peux accepter un peu de tout (sauf ultra technique / spécialisé) et puis ensuite tu resserres. :happy:
Aussi, quand tu prospectes, c'est bien de donner une ou deux spécialisations (3 max), parce que ça fait plus sérieux. Quand on se dit spécialise dans tous les domaines, ce n'est jamais bon signe :d

@pliploup Le conseil de traduire volontairement pour de bonnes causes est bon, mais attention TWB a été pas mal critiqué par la profession il me semble. En faisant une recherche rapide, je viens de trouver ici l'article publié par Mona Baker à ce sujet - je précise que je ne l'ai pas lu mais j'avais suivi des discussions à ce sujet sur des groupes de traducteurs :erf:
Je le dis parce que j'ai aussi traduit pour eux quand j'ai commencé, et peu de gens sont au courant !
Du coup vaut peut-être mieux se tourner vers d'autres ONG / assos... C'est pas mal de cibler celles qui publient en ligne ou en magazine, ça peut permettre de se créer un petit portefolio :happy:
 
  • Big up !
Réactions : pliploup
10 Novembre 2017
468
2 837
1 704
29
Par contre, quand on se lance en freelance, c'est si long que ça pour pouvoir en vivre? J'avais entendu parler de 5 ans avant de pouvoir vraiment dire que l'on en vit, mais ça me semble long, non?
 
27 Janvier 2015
1 309
5 778
4 164
32
@Margot Et Sa Bulle Je fais pas mal de traduction médicale/pharmaceutique sans avoir de formation spécifique, j'ai juste eu la chance de bosser quelques mois pour un labo pharmaceutique et de traduire des documents pour eux, ensuite j'ai acheté des bouquins de médecine, regardé des vidéos de vulgarisation et noté les sites de référence les plus fiables. Il me semble que la SFT fait des formations techniques dans différents domaines qui sont très intéressantes, n'hésite pas à regarder ! Et pour ma part, je crois qu'il m'a fallu 1 an et demi/2 ans pour avoir du travail régulièrement et me dégager un salaire.
 
10 Novembre 2017
468
2 837
1 704
29
D'accord, je jetterai un oeil à la SFT alors! Du coup peut-être que je devrais envoyer mon cv à des agences et commencer à me lancer en freelance en parallèle, histoire d'avoir quelque chose à côté. Du coup, concrètement, comment se passent vos journées de travail? Histoire d'avoir une vision plus réaliste du métier:)
 
Dernière édition :

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes