Hello les traductrices !
Je passe juste par ici pour me présenter, c'est toujours un plaisir de discuter avec d'autres traducteurs !
Je me suis lancée dans la traduction en effectuant un stage non obligatoire lors de mon M1 en Lettres anglophones, histoire de trouver une porte de sortie à la recherche, domaine qui ne m'a vraiment pas plu.
J'ai donc bosser chez un grand site de ventes privées en stage, puis en CDD, et j'ai voulu confirmer tout ça avec un diplôme. J'ai passé le M1 Traduction économique et juridique de Cery-Pontoise, mais je l'ai trouvé un peu léger, j'ai donc décidé de faire mon M2 à l'Université Paris-Diderot avec le parcours ILTS (Industries du language et traduction sépcialisée). J'ai adoré ce Master malgré le terrible mémoire à rendre ne fin d'année. J'y ai fait une année d'alternance dans une toute petite agence de traduction française.
Et depuis un mois, je suis en freelance
J'avais un peu peur de me lancer, mais le marché de traducteur salarié m'a un peu découragée. Depuis j'alterne entre paperasse administrative, journées entières à envoyer des CV, et quelques projets de temps en temps, le temps que tout se mette en place. Sinon je traduis de l'anglais et de l'allemand vers le français, j'ai l'espoir de me remettre au chinois un de ces jours, et je travaille avec d'adorables petite boules de poils à grandes oreilles dans les pattes.
Au plaisir de discuter avec les mad traductrices établies ou en devenir !